A man and his ever-nagging wife went on vacation to Jerusalem.

有一個男人跟他一天到晚只會抱怨的妻子來到耶路撒冷渡假。

 

While they were where, the wife passed away.

在渡假當中,他的妻子突然去世了。

 

The undertaker told the husband, "You can have her shipped home for

$5,000,or you can bury her here, in the Holy Land, for $150."

葬儀社的人跟他說:您可以選擇花$5,000將尊夫人的體運回您的國家,或者花

$150 把她葬在這聖地耶路撒冷。

 

The man thought about it and told him he would just have her shippedhome.

那人想了一會兒,就跟葬儀社的人說他要把她運回家鄉。

 

The undertaker asked,

"Why would you spend $5,000 to ship your wife home,when it would be

wonderful to be buried here and you would spend only $150?"

葬儀社的人不解地問他說:為何您寧可花$5,000把尊夫人運回家鄉,而不願意將她葬在這美好之地,而且花更少錢呢?

 

The man replied, "Long ago a man died here, was buried here,and three days

later, he rose from the dead."

那人回答:很久以前,有一個人在這裡死了,埋在這裡,過了三天,他又復活了。【聖經記述..耶穌死後第三天復活】

 

 

He continued: "I just can't take that chance..."

他繼續說著:我就是不想冒這個險......

arrow
arrow
    全站熱搜

    李菽霓 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()